autorzy

Na jakie rzeczy powinniśmy uważać przy zamawianiu tłumaczeń specjalistycznych?

prawo na świecie
Author: Tori Rector
Source: http://www.flickr.com
Duża część zleceń tekstowych oznacza nie tylko samo kreowanie contentu, co jego tłumaczenie. Języki tłumaczeń są jasne, w każdej możliwej gałęzi nauki, jednak niezależnie od gatunku tekstu przoduje język angielski. O ile tłumaczenia zwięzłych opisów nie wydają się pracochłonne, to przy materii o charakterze prawnym tłumaczenie nabiera już innego poziomu trudności.

W jaki sposób efektywnie ubezpieczyć swoją twórczość autorską?

rozmowy o autorskich prawach
Author: EUscreen
Source: http://www.flickr.com
Jednym z dobrych sposobów na pozyskiwanie przez nas gotówki jest tworzenie przez nas różnorodnych dzieł. W tym miejscu mówimy o utworach, które mogą być rozumiane w różnej formie, literackiej, muzycznej, a też coraz częściej komputerowej. Nasza twórczość w szeregu przypadków stanowi bowiem dużą wartość materialną, jaką potrzebujemy za wszelką cenę zabezpieczyć. Okazuje się bowiem, że na rynku niejednokrotnie spotykamy się z praktykami, jakie mają na celu obniżenie naszych zysków z tytułu utworzonego dzieła.

Własność obecnie nie ogranicza się już jedynie do posiadania materialnych rzeczy

Desktop
Author: Rick KT
Source: http://www.flickr.com
Dosyć dużo mówi się też o własności intelektualnej oraz jej ochronie. Co to jest? Ogólnie, terminu tego używa się na określenie różnego rodzaju dóbr, jakie nie mają charakteru materialnego, a więc przykładowo praw autorskich w zakresie książek.