język

Dlaczego warto się uczyć języka naszych sąsiadów?

książki do nauki ukraińskiego
Author: Photocapy
Source: http://www.flickr.com
Przez wiele lat posiadaliśmy alergię na języki naszych sąsiadów zza wschodniej granicy. Nieprzyjemnie kojarzył nam się język rosyjski, stąd też niewiele osób chciało go poznawać. Naturalnie, w dawnym ustroju był to obligatoryjny język obcy w każdej szkole, od morza, aż po Zakopane. Ale od kiedy odzyskaliśmy demokrację, język Puszkina, mimo swojej niezwykłej urody, bardziej kojarzył nam się z cierpieniami, jakie przeżywaliśmy z powodu Rosjan. Ta obsesja na szczęście odchodzi w zapomnienie i dzisiaj wielu młodych ludzi chce poznać język naszych potężnych sąsiadów zza wschodniej granicy.

Obcokrajowiec kupujący dom na Ukrainie musi do podpisania porozumienia posiadać zaprzysiężone tłumaczenie na słownictwo języka ukraińskiego.

praca nad łumaczeniem
Author: The International Federation
Source: http://www.flickr.com
Język ukraiński - to słownictwo należące do grupy słów wschodniosłowiańskich. używa go ponad 47 mln osób, głównie w państwie położonym nad Morzem Czarnym, gdzie ma pozycję języka administracyjnego, używany jest także przez narodowość ukraińską w Rosji, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Mołdawii, Polsce i na Białorusi. Język ukraiński ze względów geograficznych i historycznych uzasadnia naturalne podobieństwo do innych języków wschodniosłowiańskich: silniejsze – do białoruskiego i słabsze – rosyjskiego. Tłumacz słownictwa ukraińskiego musi posiadać świadectwo przyznane przez Ministra Sprawiedliwości.

Wskazujemy najlepszych naszym zdaniem ekspertów w dziedzinie tłumaczeń

długopis
Tłumaczenie tekstu nie polega wyłącznie na przełożeniu każdego słowa na inny język. W profesjonalnym tłumaczeniu, zachowany jest oryginalny kontekst oraz różnorodne szczegóły o charakterze językowym. Takie dokładne przetłumaczenie tekstu na inny język zabiera sporo czasu i wymaga doświadczenia ze strony tłumacza. Z uwagi na małą liczbę tłumaczy o wysokich kompetencjach, profesjonalne tłumaczenia są droższe od tych wykonanych przez studentów kierunków filologicznych. Szukając tłumacza, dobrze jest sprawdzić jakie ma certyfikaty językowe, można również obejrzeć referencje dane przez poprzednich zleceniodawców. W ostateczności, opinii o tłumaczu można poszukać na różnego rodzaju forach internetowych.

Dlaczego tak naprawdę warto zapisać się na filologię rosyjską?

flaga rosji
Author: Nicolas Raymond
Source: http://www.flickr.com
Rosja to w dalszym ciągu potęga - polityczna, ale również gospodarcza. A więc można powiedzieć, iż filologia rosyjska w żadnym razie nie jest kiepskim kierunkiem kształcenia się. A zwłaszcza, że jęz. rosyjski to jeden z bardziej popularnych języków na świecie - porozumiemy się po rosyjsku w oczywiście Rosji, lecz także chociażby na Ukrainie. Można śmiało powiedzieć, iż filologia rosyjska jest przyszłościowym kierunkiem. Jeżeli w dobrym stylu podejdziesz do studiowania, kariery zawodowej, pewnie będziesz miał możliwość, szanowny filologu - przyszły, zarabiać niemałe pieniądze.

Gdy wymagany jest tłumacz przysięgły

Polska i Ukraina
W czasie komuny głównym językiem, jakiego nauczano młodzież, była oczywiście mowa Puszkina. Po przemianach 1989 na szczęście postawiono na westernizacje, w szkołach stał się główny język angielski. Trudno się dziwić, w końcu to teraz właściwie główny język świata, a już bezdyskusyjnie internetu. Należy wiedzieć, że mowy wschodnie ostatnio powróciły do łask. Dzieje się tak dlatego, gdyż przez lata niedoceniano naszych wschodnich sąsiadów w kwestiach koneksji gospodarczych. Coraz więcej przedsiębiorców znajduje kontrahentów na Ukrainie i w wschodnich państwach. Mimo dosyć groźnych kłopotów politycznych istnieje możliwość, że Ukraina za paręnaście lat stanie się członkiem UE.

Tłumacz z francuskiego

Flagi francuskie
Author: Elliott Brown
Source: http://www.flickr.com
W czasach, kiedy wszystko wydaje się być na wyciągnięcie ręki wciąż istotna jest dogadywanie się w obcych językach. Nie ma już niemalże granic, których nie da się przekroczyć, tak, więc dobrze byłoby być w stanie porozumieć się z obcokrajowcami.

Angielski biznesowy - idealny dla ludzi biznesu

słuchacze na zajęciach z angielskiego biznesowego
Author: The Liverpool School of English
Source: http://www.flickr.com
Aby świetnie opanować jakiś język, należy spędzić wiele lat wytężonej nauki w uznanych instytucjach edukacyjnych. Najważniejsze jest oczywiście dogłębne opanowanie fundamentów. W następnej kolejności można powiększać swoje umiejętności w konkretnych kwestiach lingwistycznych. Nad Wisłą działają placówki edukacyjne, które nauczają potrzebnego słownictwa z danego obszaru.

Jak wcielić różnorodność do personelu?

praca
Author: Michael Coghlan
Source: http://www.flickr.com
Szybko przekształcające się otoczenie pracy sprawia, że zatrudnieni często zmieniają swoje prace i ojczyznę w poszukiwaniu atrakcyjniejszych warunków pracy. Przedsiębiorstwa stoją więc przed zjawiskiem dużej rotacji kluczowych pracowników. W szczególności widać to w globalnych organizacjach, gdzie współpracuje międzykulturowa kadra.